إِذَا وَقَعَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ بَعْدَ آلِفٍ زَائِدَةٍ أُبْدِلَتَا هَمْزَةً بِشَرْطِ أَنْ تَكُوْنَا عَيْنًا فِيْ اسْمِ الْفَاعِلِ وَطَرَفًا فِيْ مَصْدَرٍ, نَحْوُ صَائِنٌ أَصْلُهُ صَاوِنٌ, سَائِرٌ أَصْلُهُ سَايِرٌ, لِقَاءٌ أَصْلُهُ لِقَايٌ
jika wawu dan ya’ jatuh setelah alif tambahan maka diganti hamzah, dengan syarat menjadi ‘ain fiil isim fail dan akhir masdar, seperti: so’in, sa’irun, kisa’un, bina’un, asalnya: showinun, sayirun, kisawun, binyun
الإعلال: صائن أصله صاون على وزن فاعل أبدلت الواو همزة لوقوعها بعد ألف زائدة مع كونها عين اسم فاعل فصار صائن
سائر أصله سائر على وزن فاعل أبدت الياء همزة إلخ
كساء أصله كساو على وزن فعال أبدلت الواو همزة لتطرفها بعد ألف زائدة في المصدر فصار كساء
بناء أصله بناي على وزن فعال أبدت الياء همزة لتطرفها بعد ألف زائدة في المصدر