Rabu, 13 April 2022

Bab mubtada dan khobar

Bab mubtada dan khobar 
- بَابُ المُبْتَدَإ وَالْخَبَر
الْمُبْتُدَا اسْمٌ رَفْعُهُ مُؤَبَّدُ … عَنْ كَلِّ لَفْظٍ عَامِلٍ مُجَرَّدُ

Mubtada itu 
isim yang rafaknya selamanya, 

yang di sunyikan 
dari setip amil lafdzi
وَالْخَبَرُ اسْمُ ذُو ارْتِفَاعٍ أُسْنِدَا … مُطَابِقاً فِي لَفْظِهِ لِلْمُبْتَدَا

Khobar adalah 
isim yang di baca rafak 
yang di sandarkan pada mubtada 
seraya cocok lafaznya
كَقَوْلِنَا زَيْدٌ عَظَيمُ الشَّانِ … وَقَوْلِنَا الزَّيْدَانِ قائِمَانِ

Seperti ucapan kita 
zaid itu derajatnya agung, dan 
ucapan kita dua zaid itu berdiri
وَمِثْلُهُ الزَّيْدُونَ قائِمُونَا … وَمِنْهُ أَيْضاً قَائِمٌ أَخُونَا

Seperti itu beberapa zaid itu berdiri, dan di antara itu juga orang yang berdiri adalah saudara kita
وَالْمُبْتَدَا اسْمٌ ظَاهِرٌ كَمَا مَضى … أَو مُضْمَرٌ كَأَنْتَ أَهْلٌ لِلقَضَا

Mubtada itu 
isim dzohir 
seperti yang telah lewat, atau 
dlomir seperti kamu adalah ahli dalam menghukum
وَلاَ يَجُوزُ الاِبْتِدَا بِمَا اتَّصَلْ … مِنَ الضَّمِيرِ بَلْ بِكُلِّ مَا انْفَصَلْ

Dan tidak boleh membuat mubtada 
dengan dlomir muttasil, tetapi 
dengan dlomir munfasil
أَنَا وَنَحْنُ أَنْتَ أَنْتِ أَنْتُمَا … أَنْتُنَّ أَنْتُمْ وَهْوَ وَهْيَ هُمْ هُمَا

Ana, 
nahnu, 
anta, 
anti, 
antuma, 
antunna, 
antum , 
huwa, 
hiya 
hum 
huma
وَهُنَّ أَيْضاً فَالجَمِيعُ اثْنَا عَشَرْ … وَقَدْ مَضى مِنْهَا مِثَالٌ مُعْتَبَرْ

Dan juga 
hunna, 

seluruhnya itu 12, 
dan telah lewat 
contoh yang baik
وَمُفْرَداً وَغَيْرُهُ يَأْتِي الخَبَرْ … فَالأَوَّلُ اللَّفْظُ الَّذِي فِي النَّظْمِ مَرّ

Khobar itu 
datang secara mufrad 
dan 
selain mufrad, 

yang pertama itu 
lafaz yang di nazom 
yang telah lewat
وَغَيْرُهُ فِي أَرْبَعٍ مَحْصُورُ … لاَ غَيْرُ وَهْيَ الظَّرْفُ وَالْمَجْرُورُ

Dan selain mufrad itu terhitung di 4, 
tidak yang lain- 
yaitu dzorof, 
dan isim yang di jerkan
وَفَاعِلٌ مَعْ فِعْلِهِ الَّذِي صَدَرَ … وَالْمُبْتَدَا مَعْ مَالَهُ مِنَ الخَبَرْ

Dan fail beserta fiilnya 
yang menjadi permulaan, dan 
mubtada serta khobar 
yang menjadi miliknya
كَأَنْتَ عِنْدِي وَالْفَتَى بِدَارِي … وَابْنِي قَرَا وَذَا أَبُوهُ قَارِي

Seperti kamu itu 
di samping saya, 
dan 
pemuda itu dari rumahku, dan 
anakku itu membaca, 
dan 
orang ini itu yang ayahnya membaca